Перевод "Miss I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miss I (мис ай) :
mˈɪs ˈaɪ

мис ай транскрипция – 30 результатов перевода

Fine. Try to hold it. Still, I must say, if I see too many beauties in one place or in one day, I get depressed.
You see, I think of those I will miss. I get dizzy.
I hurry to catch up with her.
Однако, должен заметить, если встречаю много красивых девушек в одном месте или в один день, это меня деморализует.
Иногда встречаю девушку на улице, волосы у неё развиваются по ветру, так у меня сразу дух захватывает.
Смотрю на неё, а она уродина.
Скопировать
And I was just wondering if there was someone I hadn't met.
Bless you, miss, I wish there were.
We could use another pair of hands.
А есть здесь кто-нибудь кого я не встречала.
Бог с вами, мисс, как бы я этого хотела.
Лишние руки нам бы не помешали.
Скопировать
Oh, he's a very fine sort of gentleman, miss.
Oh, but, miss, I wouldn't do that.
I mean, if you were thinking of discussing with the vicar what we've been discussing, I wouldn't, miss.
О, он очень прекрасный человек, мисс.
Но, мисс, я не стала бы этого делать.
Я имею ввиду, если вы намерены с ним обсудить то, о чем мы говорили, то я не стала бы этого делать, мисс.
Скопировать
I figure the rest you owe me for sittin' on your claim.
Oh, miss, I mean, that's only fair, ain't it?
I mean, wouldn't you...?
Кстати, с вас причитается, я вам тут землю охраняю.
Мисс, это же справедливо, не так ли?
Вы же не...
Скопировать
At the hospital, They told me it was not.
He's lying, miss, I know him.
This is not leprosy!
В больнице мне сказали, что нет.
Он лжет, сеньорита. Я знаю его.
Это не проказа!
Скопировать
You're back!
Look, miss, I was just about to have a drink, and I wouldn't mind some company.
- Want one?
Вы вернулись!
Слушайте, мисс, я как раз хотел выпить, и не откажусь от компании.
- По одной?
Скопировать
- Right, sir.
No, Miss, I wouldn't go if I were you.
All right.
- Есть, сэр.
- Нет, мисс, вам нельзя.
Хорошо.
Скопировать
Jeff ... The circuits look good. I think they are perfect.
Fields miss ... I suggest you start with the test program A-15-B.
No ... Let the EC-13. Two pages back.
ƒжеф... —ети кажутс€ хорошими.
—пасибо за помощь... ћисс 'илдс... я полагаю, что следует начать с тестовой программы ј-15-¬
Ќет... ƒавайте попробуем ≈—-13.
Скопировать
I'm sure Rowan is most happy with it. Do you not think so, Lord Summerisle?
Miss, I hope you don't think that I can be made a fool of indefinitely.
Where is Rowan Morrison?
Я уверена, что Роун очень счастлива, а как вы думаете, лорд Саммерайсл?
Мисс, надеюсь вы не думаете, что я позволю держать себя за идиота?
Где Роун Моррисон?
Скопировать
Please...can you wash...?
-Excuse me, miss, I think you lost this. -What?
-l think you dropped this.
Пожалуйста... Можно выстирать...?
- Простите, вы это потеряли.
- Думаю, это ваше.
Скопировать
Get up.
Miss, I can't do it.
That's because you're not concentrating.
Вставай.
Мисс, я не могу.
Потому что ты ни черта не концентрируешься!
Скопировать
Three, four, five...
Miss, I just came to tell you.
It's all right, Billy. I heard it from Debbie.
Три, четыре, пять...
Мисс, я пришёл сказать...
Я знаю, Билли, слышала от Дебби.
Скопировать
So does everybody.
And this Miss I-don't-need-nobody isn't you.
Not the real you.
Как и у всех.
И эта Мисс мне-никто-не-нужен не ты.
Не настоящая ты.
Скопировать
As an employee of the NSA, you should know that a gunshot wound to the stomach is the most painful and the slowest way to die.
And when I miss, I tend to miss low.
It's a weapon. A weapon?
Разница в том, что я умру быстро.
Как сотрудник НАБ, вы должны знать, что огнестрельное ранение в живот самый болезненный и самый медленный способ умереть, но я не очень хорошо стреляю, и когда промахиваюсь ... то обычно ниже, чем хотел.
- Это оружие.
Скопировать
Oh, I miss you, Eleanor.
I miss... I miss your kindness.
But I'm here, Will. I'm here now.
я так скучал по тебе, Ёлеонора.
ћне так не хватало твоей доброты.
Ќо € здесь, р€дом с тобой.
Скопировать
If it's like that... I'll keep it !
Miss... I am not a gangster.
But i've worked for 10 years in real estate, I'm ready for anything.
Раз так,.. я оставляю её у себя!
Мадемуазель, я - не гангстер.
Я 10 лет работал по недвижимости, так что я готов ко всему.
Скопировать
Jack Daniel's.
Miss, I ordered this on the rocks.
No!
- Виски Jack Daniel's. - Спасибо.
Мисс? Мисс? Я заказывал это со льдом.
Нет. Нет.
Скопировать
Bye, patsaks.
Wait, Miss, I can play!
Play. Here?
- Пока пацаки.
- Подожди, я умею. Играй!
- Здесь?
Скопировать
Miss.
Miss. I can't find my dog.
- Miss.
Мисс.
Мисс. Я не могу найти свою собаку.
- Мисс.
Скопировать
- Yeah.
Me too, miss. I miss.
Yeah, big missing going on around here.
- Да.
Я тоже скучал.
Да, у нас тут одно большое скучание.
Скопировать
You have no business in this room.
I'm sorry, miss, I was only...
You came to steal that radio.
Тебе нечего делать в этой комнате.
Простите, фрейлейн, я просто...
Ты пришла, чтобы украсть радио.
Скопировать
It doesn't concern you.
Miss, I didn't mean to be rude.
Here.
Это тебя не касается.
Мадемуазель, я не хотела быть груба...
Держи.
Скопировать
Come in.
Miss, I have some serious news for you.
Go ahead.
Войдите.
Мисс, у меня для вас печальные новости.
Говорите.
Скопировать
Where is he?
I'm just his secretary, miss, I can't tell you more.
There's sin in the air...
Где он?
Я всего лишь его секретарь, мадемуазель и не могу сказать больше того, что знаю.
В воздухе запахло развратом...
Скопировать
Very well.
Come, miss, I wouldn't inflict upon you such an awful sight!
Proceed, doctor!
Отлично.
Мадемуазель, я бы не хотел, чтобы вы стали свидетелем столь ужасного зрелища!
Доктор, начинайте!
Скопировать
Even if sometimes I...
Excuse me Miss I...
Sorry, it's a mistake.
Даже иногда, когда я...
Простите, мадемуазель...
Простите, это ошибка.
Скопировать
Do you think he won'tcome?
Look, Miss, I...
I'm not crazy.
Вы думаете, он не придет?
Послушайте, синьорина, я...
Я не сумасшедшая.
Скопировать
She was found in the lake, drowned.
Oh, I'm sorry, miss, I should never have told you.
I'm glad you did.
Ее нашли в озере, утопшей.
О, простите, мисс, я не должна была вам этого говорить.
Я рада, что вы сказали.
Скопировать
It's him!
Excuse me, Miss, I do not want to come.
I know that's not right.
- Так вот же он!
- Извините, синьорина, я не виноват, что так вышло.
Мне очень неприятно.
Скопировать
Miss!
Miss, I wanted to tell you...
I've just learned...
Мадемуазель!
Мадемуазель, я хотел сказать вам...
Я только что узнал...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miss I (мис ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miss I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мис ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение